To do "in the spirit of the chase"

Posted by Pepe on February 11, 2002

I'm a Mexican pursuing a better understanding of english. I found this phrase in a recent article and I would love to find out if my interpretation was correct. After a whole day of research, my best try is "to do something with the best intention" either mistakenly or correctly. Any expert opinion?

Sincere Thanks,
P.S.: Sorry if it's a too naive question