2 Latin inscriptions I tried to create from English...

I am creating my own artwork (for an audio CD) which borrows a lot from a style typical of
the title pages of some 18th century english novels I've read by authors like Fielding and
Richardson, Anyhow, 2 years of highschool latin and much more than 2 years time since
passed hasn't enabled me to create my own Latin inscriptions with confidence! If anyone
would like to comment on or assist me with my preliminary results below (be kind), I'd really
appreciate the help. Thank you.

English: But for the pursuit of Love, I'd fall prey to Death.
Latin: Sin non consectatio de Amor, fieri praeda de Mors.

English: While the fickle masses sleep, we come out to play.
Latin: Cum mobile vulgus dormiunt, convenimus ludere.

I wouldn't go near those 2 with the proverbial 10-foot pole.

There is a fellow named Barney who shows up here from time to time. He knows his stuff and he may be able to help you but that future pluperfect and vocative stuff is way way beyond me.

I used to know a Brother Michael from Bishop Loughlin High School in Brooklyn, NY who could help you but he was about 71 years old in 1962.

Here is a link to a very inexpensive commercial translation service:
www.latin.fsbusiness.co.uk/

Fortuna Bona!

Replies