phrases, sayings, idioms and expressions at

Home | Search the website Search | Discussion Forum Home|

Selective comprehension

Posted by Lotg (OZ) on September 02, 2004

In Reply to: 'you're a real piece of .......... posted by ACME on September 02, 2004

: : : I used this expression in an email recently, and then tried to get some information about its origin. There is a reference to Hamlet, but little else I could find. Any thoughts on when this entered our lexicon?

: : Hamlet (II, ii, 115-116)
: : "What a piece of work is man! How noble in reason! How infinite in faculties! in form and moving, how express and admirable! in action like an angel! in apprehension, how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!........Man delights not me; no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so."

: How did we get from Hamlet to calling a pretty woman a piece of.........?

Well, I dunno, but I have to admit - "What a piece of work is man! How noble in reason...... etc" somehow has a far more charming ring to it than "you're a real piece of work".

The thing is that with this particular phrase, the listener/reader needs to be clear about the context, because it can be a compliment OR an insult. It can go either way. I've heard it used in a derogatory way as well as a complimentary way. And - I have to admit to Ward, that the first time I read it, I blinked and thought twice and actually considered which it was - ie. compliment or insult. But knowing the writer is a gentleman, and ensuring I was clear on the context, I assumed it to be a compliment.

Selective comprehension??? Possibly.