I swan
Posted by Masakim on June 02, 2003
In Reply to: I swan posted by ESC on June 02, 2003
: : 'I swan!'', means ''swear.''
: From the archives:
: The Oxford English Dictionary has "swan" as a verb, labeled U.S. slang, derived probably (it says) from northern England dialectal "Is' wan," literally "I shall warrant" = I'll be bound; later taken as a mincing substitute for "swear." The first use in print recorded in the dictionary is from the year 1823.
Both *swan* and *swanny* mean 'to swear' or 'to declare', and are
used only in exclamations in the first person singular. Both are
Americanisms; *swan* is first recorded in the late eighteenth century,
*swanny* in the early nineteenth.
There are two theories of the origin of these terms. The most obvious
is that they are euphemistic variants of *swear*. This parallels
the very frequent use of euphemisms for almost any term related
to religious profanity or oaths -- *doggone* or *dadgum* (or many
other variants) for *God damn*, from roughly the same period; *zounds*
for *God's wounds* from centuries earlier, etc. ad infinitum.
The other theory is that the terms are reduced forms of *I s'wan*
or *I s'wan ye*, northern English dialectal forms of *I shall warrant
(you)*, more or less equivalent to 'I swear'. The *wan* pronunciation
of *warrant*, and the use of *warrant* in exclamations, are widely
attested in northern English dialects, and this could explain both
why the *swan(ny)* forms are chiefly dialectal in America, and why
the *swanny* form exists at all (the* ye* in the longer phrase going
to a *-y* ending is probably more likely than a derivation of *swanny*
from *swear*).
From The Mavens' Word of the Day (March 12, 1999)
----------
Nay, I swan (as the old saying) we of Boston, after all, are better
off than those of New York. [1784 in _Magazine of American History_
]
We have "I swan" and "I swanny" for I swear. [_New England Magazine_
]
Well, I swan to man, if old Tyler hain't made a fool of himself.
[_Jamestown Journal_ ]