Don't come the raw prawn with me

Posted by Lotg on April 29, 2003

This is one of my all time favourites. I've only ever heard it used in my own country - Australia and by Australians. However, it wouldn't surprise me if it's originally Cockney or something.

For those who haven't heard it, it seems to mean 'don't try to hoodwink me' (hoodwink - there's another one), or don't try to rip me off (yet another one - rip me off).

So can anyone help with this one, or even 'hoodwink' & 'rip me off'.

Petalyn (yep, that's my real name, not Lotg)