Posted by ESC on November 09, 2004
In Reply to: Toasts posted by ESC on November 09, 2004
: : : : Hello;
: : : : I'm looking for an english equivilent of the german phrase "Hopfen und Malz, Gott erhalt's" . Something that asks that hops and malt may still exist for a long time.
: : : : thanks in advance
: : : : stefan
: : : Hi
: : : as a member of the British Guild of Beer Writers, I feel it my duty to reply.
: : : There are various toasts used around Britain and indeed some of the best are from Ireland. I have a whole book of toasts at home, but not in this office. Off the top of my head, I cannot recall any English toast that is the equivalent to your one, which I have heard used, but only untranslated: the translation into the English idiom would be "God save hops and malt!"
: : : Most toasts are spontaneous in England and not very wide-spread.
: : : Being irreverent, some may toast by saying such things as "to the head-brewer! may his wort never clear up!" (a pun - "wort" being the early-stage liquid in beer-making and "wart" a skin blemish)
: : : I'll see if my materials have anything.
: : Lewis
: : I found the following which may help you - but confirms that most toasts are spontaneous - only a few drinking toasts there:
: : http://www.realbeer.com/fun/toasts/beer_itself.php
: : Lewis (again)
: I like the Ben Franklin quote (from About.com): "Beer is proof that God loves us and wants us to be happy."
Then there's the Tom T. Hall song, "I Like Beer." http://www.lyricsfreak.com/t/tom-t.-hall/138704.html