phrases, sayings, idioms and expressions at

Facebook  Twitter

To smash to smithereens pre-1930?

Posted by Gary on June 24, 2005

In Reply to: To smash to smithereens pre-1930? posted by Baska on June 24, 2005

: Can anybody give me the origin of "to smash to smithereens" - I am particularly interested in whether it is pre-1930s, or not - I need it for a translation. Or can anyone suggest an alternative which would apply to - say - the Great War and "smashing a regiment into smithereens" - many thanks.

The OED has a reference to this from 1829 and suggests that the word comes from the Irish 'smidirín' meaning small parts.

G. GRIFFIN Collegians:

"A body would tink it hardly safe to stand here under 'em, in dread dey'd come tumblin' down, may be, an' make smiddereens of him, bless de mark!"

Comment Form is loading comments...