phrases, sayings, idioms and expressions at

UT - 42.

Posted by Lewis the Googler on January 08, 2004

In Reply to: Sorry posted by Shae on January 08, 2004

: : : : : Hello dear friends
: : : : : I came upon this MT while translating an article about biblical subject.
: : : : : examples:
: : : : : The first Hebrew word of Psalm 2:12 MT is clear enough
: : : : : or
: : : : : Unexplained MT "im lo" in vs. 2 fulfills a semantic and metrical function when attached to the end of vs. 1.

: : : : : I could not find an acronym that could make sense here.
: : : : : My thanks to you

: : : : MT = Masoretic Text. There are several versions of the Old Testament, and each differs slightly from the other. The Masoretic Text version is favoured by Christians. See: www.taylor-edu.ca/codex/REL102/pdfs/Text_Canon_handouts.pdf

: : :
: : : Thank you so much Shae - you helped me so much.
: : : by the way - do you understand Hebrew?
: : : You may well be able to help me in another abbreviation: UT, 'nt:II:25-26 ymlu lbh bsmht
: : : This is some kind of ancient text but I could not find which. Does not look Biblical or from New Testimony to me.
: : : Thanks again

: : And I refer only to the UT.
: : Thank you

: Sorry, Miri, I don't understand Hebrew. I googled the passage you quote without success.

UT seems to be Utah or Univeristy of Texas in most usages. However, there is a font called 'UT Hebrew' (UniType). The UT as in university has a lot of references to its Hebrew studies.
I also found that UT is a Hebrew lemma or root-word.
There did not appear to be a text called the 'UT', but it might be worth changing the search parameters.

I am amazed at how lazy some people on here can be - (not you, Miri) - using search engines, a lot of general equiries can be answered quite quicky - and much quicker than waititng for somebody to post on here. My "Deep Thought" level knowledge often comes from 5 minutes or less googling.

© 1997 – 2024 Phrases.org.uk. All rights reserved.