phrases, sayings, idioms and expressions at

Home | Search the website Search | Discussion Forum Home|

Woop Woop

Posted by Bob on December 03, 2002

In Reply to: The sticks posted by Bob on December 03, 2002

: : : : Is this term for boondocks strictly English? I've never heard it in the US. (But I have heard boonies).

: : : : As an aside:

: : : : When American GIs returned from Asia at the close of
: : : : World War II, besides Victory they brought home a new
: : : : word to add to the lexicon -- "boondocks". It is derived from bundok the Philippine word for mountain and decribes a place that is remote and inaccessible.

: : : It's a pretty common term in the U.S. Probably from this song:

: : : Down in the Boondocks
: : : Kenny Loggins
: : : (Nightwatch)
: : : Music & Lyrics by Joe South

: : : Down in the Boondocks
: : : Down in the Boondocks
: : : People put me down
: : : 'Cause that's the side of town I was born in

: : : I love her
: : : She loves me
: : : But I don't fit in her society
: : : Lord have mercy on the boy from
: : : Down in the Boondocks

: : Perhaps I was unclear. I'd heard of boondocks, it's the use of "the sticks" that I was questioning. Is it *British* English? (By the way, my apologies for the inappropriately placed carriage returns in my original post. That is what comes from cutting and pasting from a web site).

: Yes, "sticks" is in common use here in the U.S..

Speaking of the boonies, the sticks, all the way to hell and gone ... I found a bottle of Australian shiraz at the store the other day with a picture of a desolate Aussie landscape, and the name "Woop Woop." Of course, I bought it at once. The back label explained that Woop Woop was Aussie slang for somewhere far away and inaccessible, and the winemaker went to Woop Woop to gather together the best grapes, etc., etc. Charming story if true. Even if it ain't, it's a conversation piece label ... and it turned out to be not a half-bad wine, either.