The Full Monty - german explanation?
Posted by A.A. on December 26, 2002
hi, I just read your explanation for "the full monty" and it surprised
me because I thought I knew where the phrase came from... i'm from
austria, a german-speaking country, and I thought 'monty' was nothing
more than a short version of the english version of "Montur". well,
now I found there is no english version of the word, but "die volle
Montur" (a word to word translation of 'the full monty') is also
a german phrase, describing exactly the same meaning - and in our
language it does make sense.
"Montur" is a german word related to "Montage" ('installation, erection,
assembly, montage') and may be translated as 'gear', 'ring-out'
and 'uniform' - meaning everything a soldier needs to wear and carry
with him. the full monty would be exactly that.
as a bonus, "Montur" is borrowed from late latin *montare, 'to climb
a mountain' (just because you wrote about this pile of cards called
a 'monte').
what do you think?
- The Full Monty - german explanation? robwo 12/27/02
- PS: a.a. 12/26/02