A hard-working people
Posted by R. Berg on June 08, 2001
In Reply to: A hard working people posted by K Yone on June 08, 2001
: Hi, thaks a lot for your answer last time!
: I think both of the following sentences are correct.
: 1. The Chinese are hard working people.
: 2. The Chinese are a hard working people.
: I believe 'people' in the first sentence is plural from 'person' while 'people' in the second sentence is 'a people' which mean 'people in a country.' Now, I think the second sentece is a generic statement while the first one isn't. Am I right?
: I have another question. Is 'hard-working' okay in the following sentence?
: 1. are a hard-working people.
: How about the second one?
: 2. are hard-working people.
: My WORD suggests me to use 'hard working' instead of 'hard-working' when I try to type the second one, but the WORD seems to accept 'hard-working' in the first one.
: Is my WORD right? How about 'hardworking'?
: I was told that 'hardworking' is common in British English. How about in American English?
: Thank you very much for your help.
: K Yone
For the first set of questions: Both sentences are correct, and, yes, "people" in #1 means "persons," and "people" in #2 means "the population." I don't know exactly what you mean by "generic." In a sense, both #1 and #2 are generic statements: they lump all Chinese together; they are generalizations. #1 says that all Chinese individuals work hard; #2 says that the Chinese as a nation work hard (but not that "China works hard"). These two meanings are not very different.
About the hyphen: "Hard-working" should always have a hyphen, at least in American English. Decisions about hyphenation are too complex and too dependent on context for Word to make them correctly every time.
- Thanks, R Berb. K Yone 06/08/01
- Generic statements R. Berg
06/09/01
- Thanks again! K. Yone
06/09/01
- Chinese, singular/plural R. Berg 06/09/01
- Thanks again! K. Yone
06/09/01
- Generic statements R. Berg
06/09/01