Posted by Bruce Kahl on January 29, 2001
In Reply to: Re: Dog does not eat dog posted by R. Berg on January 29, 2001
: : I can´t find the meaning of this phrase ("dog does not eat dog") and I need to translate into its equivalent in Spanish. Can anybody help me? Thanks in advance
: It isn't a familiar one. It sounds like simply a denial of the common cynical statement "It's a dog-eat-dog world," meaning that people are selfish and ruthless. Could you provide more of its context?
Dog does not eat dog.
One disreputable person will not harm another disreputable person.
Source: Bertram, Anne (Bowl of Cherries)
Various professions will often close ranks against any external criticism.
For instance, here in the NY City area there have been a rash of police officers abusing women. The excuses coming from the rank and file are outrageous. This is known, in that profession, as the Blue Wall.
In the USA in Washington, DC, A Senator Ashcroft has been nominated for Attorney General and he will be unleashed for sure because dog does not eat dog.