Posted by Barney on November 29, 2000
In Reply to: "And for all that" (British Usage) posted by Patty on November 29, 2000
: I've read sentences like "he was old-fashioned, slightly cynical, and often preoccupied, and for all that, a good friend." This doesn't make a lot of sense in American English. However, I think the British phrase "for all that" might be an equivalent to the American "in spite of all that." Am I correct?
: Thanks. - Patty
I've not heard the usage 'and for all that' here in London SW1. What I have heard, and what's in common usage, is 'but for all that' which has approximately the same meaning as 'in spite of all that'.