Posted by Victoria S Dennis on October 11, 2007
In Reply to: Benefit-in-kind posted by Gary Martin on October 11, 2007
: : Benefit-in-kind. I arrived here hoping to find support for my assertion that it is really benefit-in-kine because kine is the old plural for cow. i.e. benefit in goods (live stock). Do I have any supporters and more important proof references?
: That's a nice idea, but I can't find anything that supports it. 'Payment in kind' dates back to at least 1730, when it was referred to in the English Law of Tithes:
: "Honey falls under the Rule of a Perfonal Tithe, and yet it is usually paid in Kind."
: "She thought fit to transubstantiate their Nature from Personal to a Predial Tithe, and accordingly claim'd their Payment in Kind."
I's an ellipsis for "in the very kind of thing in question" - that is, in actual goods rather than money to the value of the goods. (VSD)