Posted by Victoria S Dennis on August 09, 2005
In Reply to: Re: posted by Brian from Shawnee on August 08, 2005
: : : : I am after the meanings of two phrases viz, "LONG HOB" and "NOSH AND DOSH"
: : : "Nosh" means "food" in Yiddish, and "dosh" is slang for "money". I have never heard of "Nosh and Dosh" as a single phrase. Where have you heard it? In what context? I have never heard of "Long Hob" - are you sure you don't mean "Long hop"?
: : I Googled "nosh and dosh" and found a good number of hits, almost all from the UK. Most were of the slangy "more nosh for less dosh" variety. "Dosh" is unknown in the US, although nosh is widely used, as a noun and as a verb, meaning to snack.
: Since "LONG HOB" is in caps, could it be an abbreviation for "Longworth House Office Building", which is located in Washington DC and often abbreviated "Longworth HOB"? It wouldn't go with "NOSH AND DOSH", but...
F Khalid, please give us some context for these phrases! Did you hear them in US or UK English? If they are both of UK origin, I think you must have misheard the first one. There is no English phrase "long hob" but there is "long hop" which is a cricketing term. (I won't get too technical, but in simple terms it is a delivery of the cricket ball that causes it to bounce up high and is easy for the batsman to hit.)