Posted by Lotg on October 13, 2004
In Reply to: Re: Stones posted by TheFallen on October 12, 2004
: : CSI scene: CSI team are watching a security video taken of a big tough looking guy gambling in a casino. They notice that a little guy standing next to him keeps ripping off his chips under his nose. Eventually the big guy notices and threatens to flatten the little guy.
: : Jorja Fox says, "This guy's got stones taking on a big guy like that".
: : Obviously this is an equivalent of 'he's got guts or balls to take on a guy like that'. But why 'stones'? Is this a metaphor for testicles?
: Yes I believe so, cf "rocks". It may be an abbreviation/corruption of "balls of stone/like stones", which itself brings up the very similar expression "balls of steel".
Balls of steel - hmmm scary thought. Oh and BTW, my apologies - I should have said "CSI team 'IS' watching a security video...", not 'are watching'.