Re: Thank
you
Posted by miri
barak on March 27, 2003 In Reply to: Re:
Two Slang expressions posted by bob on March 27, 2003
: :
: : I would like to know the exact meaning of "his voice carries" in the sentence:
"Yea well his voice usualyy carries, don't let it bother you though.
: : :
: Does it oritinate from the expression "He can carry a tune?" and is the meaning
that he has a loud voice?
: : : : My second question is: "get the hell out
of sight." Does it mean simply - leave the place? : : : : Thank you very much
:
: : The first 'carry' relates to the distance over which the person's voice can
be heard - particularly important for actors in the days before microphones -
the voice carried a long distance; ie the air was capable of holding on to the
sound waves for a long way.
: : : The second 'carry' has the same implication
of holding on to something and taking it along but, in this instance it is the
person who does the holding on (of a tune).
: : : Neither of these expressions
are slang - just part of usual language. The 'get the hell...' is mild slang and
means what you suggest but adds an element of speed to the words - get out of
here quickly.
: : Thank you for your thorough answer.
: "Get out of sight"
doesn't always mean "leave." It can mean hide yourself, conceal yourself so you
won't be noticed. The urgency of "get the hell out of sight" suggests someone
is looking for you with evil intent, and you must not be noticed. (Leave, or hide
behind that stack of 55-gallon drums in the warehouse, so the bullets will not
strike you.)
Thank you very much. I think that hide fits here perfectly.
|