Re: Googlization?
Posted by R. Berg on October 12, 2002 In Reply to: Re:
Googlization? posted by TheFallen on October 12, 2002
: :
: : : : : : : : : : Can anyone help solve an office argument?
: : : : : : :
: : : : : Is the following phrase correct:
: : : : : : : : : : : : If you think
that then you've got another thing coming;
: : : : : : : : : : : : Or should
it be
: : : : : : : : : : : : If you think that then you've got another think
coming?
: : : : : : : : : : : It is definitely "another think".
: : : : :
: : : : : No evidence, just another opinion: I believe the original phrase was:
"If you think XXXX, you've got another THING coming." But somewhere along the
line it mutated to "...you've got another THINK coming." I first heard "think"
used by a Disney character.
: : : : : : : : : I know how you folks love documentation,
but I don't have any. But this one is in very current usage so we should get by
without doc. : : : : : : : : : When someone says that they think this or that
and you believe them to be wrong, you say "well, if you think that, then you've
got another think comming." In my house we spoke better Enlish than that. When
someone said, I think this or I thought that, we would say, you've got another
thought coming.
: : : : : : : : : ES
: : : : : : : : I've just, while Googling
both phrases (results are oddly 6,640 for "got another thing coming" and 1,830
for "got another think coming"), discovered the following in our own archives,
courtesy of the learned Masakim. I hereby paste it in its entirety.
: : : :
: : : : *** snip ***
: : : : : : : : "You have another think coming"
: :
: : : : : : "If you think that, you have another think coming" means "You are
mistaken and will soon have to alter your opinion". This is now sometimes heard
with "thing" in place of "think", but "think" is the older version. Eric Partridge,
in A Dictionary of Catch Phrases, gives the phrase as "you have another guess
coming", "US: since the 1920s, if not a decade or two earlier". Clearly "think"
is closer to "guess" than "thing" is. The OED gives a citation with "think" from
1937, and no evidence for "thing". Merriam-Webster Editorial Department writes:
"When an informal poll was conducted here at Merriam-Webster, about 60% of our
editors favored 'thing' over 'think,' a result that runs counter to our written
evidence." : : : : : : : : From The alt.usage.english FAQ File
: : : : :
: : : *** end snip ***
: : : : : : : : A couple of websites I visited claim
that this phrase is changing from its original deliberately and humorously ungrammatical
form to a grammatically correct form that misses the point - because people are
overly keen to avoid errors. However, most authorities, such as they are, seem
to go with "another think". I'd suspect that the phrase originally had slight
sarcastic overtones implying stupidity, similar perhaps to another deliberately
ungrammatical usage, as follows:-
: : : : : : : : "Elizabeth Taylor's got married
again - well gee, who'da thunk it?"
: : : : : : : Yes, I agree - it is deliberately
ungrammatical. Apropos of nothing in particular, a colleague of mine always signs
himself 'evil ditto lad' when agreeing with something - it's an anagram of his
name.
: : : : : : : I've only ever heard this as 'think' and, until now, wasn't
aware there was any debate about it. No evidence on offer from here, but doesn't
the think version have the advantage that it makes sense whereas the thing version
doesn't? What would the thing be but another thought anyway?
: : : : : : I don't
see that "thing" doesn't make sense. After all, the thing could be an event or
a rude awakening and needn't be simply another though. I actually had never come
across the "think" version until this discussion, but then it's not something
I recall seeing in print. Especially in the United States where consonants tend
to be softer than the UK, I think one might be hard pressed to tell the difference
between the two versions just by listening.
: : : : : For what it's worth,
this is from The Adventures of Huckleberry Finn:
: : : : : Rot him, I forgot
he was a preacher. I see I was up a stump again, so I played another chicken bone
and got another think.
: : : : We've had this discussion before. In my childhood
home (U.S.; parents from Midwest), people pronounced their consonants clearly
enough that I am certain it was "another think."
: : : If you think that then
you've got another thing coming to you.
: : : My case for "thing" is that we
talk about someone "getting what's coming to him." The "what" coming to you would
be a "thing" not a "think." My vote is that it started out "thing" and changed
to "think" as a play on words.
: : I agree with ESC that "think" mutated from
"thing".
: : I googled the phrase:
: : 970 hits with "thing"
: : 170
hits with "think" : : 700 hits with "thing" without the Judas Priest song with
the same title.
: I don't get that... when I Googled both "got another thing
coming" and "got another think coming", the results were 6,640 to 1,830 in favour
of the erroneous "thing". Mind you, I didn't think (thing?) to filter out the
influence of Judas Priest, a thing (think?) that my parents spent some time also
trying futilely to do.
You who have Googled: Did the count include passages
like "Watson, we know the culprit lost one black glove at the crime scene. Where
could he have got another? Think! Coming back to his residence, perhaps? Eh?"
or "I was going to see a movie today, but I've got another thing coming up at
2:00."
- Re: Googlization? Bruce Kahl
10/12/02 (1)
|