Posted by TheFallen on August 25, 2002
Thought I'd post this topic up again since we seen to be getting flooded with unasked-for information - well-meaning, I am sure, but not desperately appropriate.
I also found the page in Japanese that ESC referred to, but somewhere in its html, the following line of English verse is written:-
"A lover's moon soars clear and bright, guiding true love throught(through the? throughout? through t'?) night.
But a liar's moon lurks misty and gray, scheming to drive true love away."
I have no idea if this is a regional saying from somewhere in the English-speaking world, or a line of published verse, but I thought it was worth posting in case it can be tracked down.