|
Re: A scene from an English Comedy
Posted by Henry on May 21,
2003 In Reply to: A scene from an English Comedy
posted by Miri Barak on May 21, 2003
: the comedy is gimme gimme, two characters: Linda, a sex-driven
masculine girl and Tom Farrel, a gay.
: She tells him:
: "Here have a face pack. Do you want Hello Vera of See Ya Cilla?"
: I understand that Hello Vera refers to Aloe vera facial mask but
I don't recognize the other one. I guess the see ya is in contrast
to Hello, but What is the reference in Cilla?
: I'll quote some very problematic paragraph:
: Tom:
: "I'm just admiring Thora Hird's box room actually. Acturally can
I just take a little bit of time out to admire Thora Hird full stop.
She's a lass from Lancashire with a heart of glold. Half hip replacement,
half got pot. Hello Vera please. In fact I can't say I've ever met
or heard of another Thora. I mean what's that all about? Maybe I'd
get on in acting if I had a unique name."
: My endless questions:
: that is a box room?
: what does he mean by half hip replacement, half hot pot? (I know
hot pot is a lamb stew), and Dame Thora was a famous English comedy
actress (already passed away).
: My deepest thanks to any help.
Cilla may be Cilla Black, presenter of the popular TV programme
Blind Date. See ya means I'll see you soon, in other words Au revoir
or just Goodbye.
Thora Hird came from Lancashire, where the local food is hot pot.
Perhaps the phrase means she is half authentic, half artificial.
To me, a box room is a small room where spare furniture and possessions
are stored. It is obviously something quite different here! Tom
may be admiring Thora as an actress.
|