<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <channel>
   <atom:link href="http://www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
      <title>A Phrase A Week</title>
      <link>http://www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/</link>
      <description>The meanings and origins of English phrases, sayings and idioms. A newly researched phrase is added each week.</description>
      <language>en-us</language>
	  <lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 11:00:00 GMT</lastBuildDate>
      <managingEditor>apaw@phrasefinder.co.uk (Gary Martin)</managingEditor>
	  <item>
         <title>A complete shambles</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/complete-shambles.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/complete-shambles.html</guid>
		 <description>
		Shambles - good or bad?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Nosy Parker</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/nosy-parker.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/nosy-parker.html</guid>
		 <description>
		Who was Nosy Parker?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 12 Mar 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Lark about</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/lark-about.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/lark-about.html</guid>
		 <description>
		But where? In the sky? In the mud? In the rigging?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 5 Mar 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>On the button</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/on-the-button.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/on-the-button.html</guid>
		 <description>
		Which button is that?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>In spades</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-spades.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-spades.html</guid>
		 <description>
		Digging around for the source of this?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 19 Feb 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>High on the hog</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/high-on-the-hog.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/high-on-the-hog.html</guid>
		 <description>
		Another slice of ham, milord?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 12 Feb 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>On the ball</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/on-the-ball.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/on-the-ball.html</guid>
		 <description>
		Yes, but which ball?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Without so much as a by your leave</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/without-so-much-as-a-by-your-leave.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/without-so-much-as-a-by-your-leave.html</guid>
		 <description>
		Buy your leaves, guvnor?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 29 Jan 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>If it ain't broke, don't fix it</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/if-it-aint-broke-dont-fix-it.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/if-it-aint-broke-dont-fix-it.html</guid>
		 <description>
		'Ain't broke'? Don't you mean 'isn't broken' old boy?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Hobby-horse</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/hobby-horse.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/hobby-horse.html</guid>
		 <description>
		What's your hobby, horse?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 15 Jan 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Toffee-nosed</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/toffee-nosed.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/toffee-nosed.html</guid>
		 <description>
		Mmm, toffee.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 08 Jan 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Full to the gunwales</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/full-to-the-gunwales.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/full-to-the-gunwales.html</guid>
		 <description>
		Gunwales, gunnels; what are they?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 01 Jan 2010 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>A pig in a poke</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/a-pig-in-a-poke.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/a-pig-in-a-poke.html</guid>
		 <description>
		Is that a pig in your pocket, or...?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Bring home the bacon</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/bring-home-the-bacon.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/bring-home-the-bacon.html</guid>
		 <description>
		Who's filched my flitch?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 11 Dec 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Sleep tight</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/sleep%20tight.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/sleep%20tight.html</guid>
		 <description>
		No, I didn't tell you to get drunk.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 04 Dec 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Namby-pamby</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/namby-pamby.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/namby-pamby.html</guid>
		 <description>
		Your cringing, fawning subject sire.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 27 Nov 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>You can lead a horse to water</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/you-can-lead-a-horse-to-water.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/you-can-lead-a-horse-to-water.html</guid>
		 <description>
		...but a pencil must be lead.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>A red rag to a bull</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/red-rag-to-a-bull.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/red-rag-to-a-bull.html</guid>
		 <description>
		Excuse me Daisy - can you see this?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 6 Nov 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>In a pickle</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-a-pickle.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-a-pickle.html</guid>
		 <description>
		In deep trouble.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 30 Oct 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Raze to the ground</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/raze-to-the-ground.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/raze-to-the-ground.html</guid>
		 <description>
		Shave Sir?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 23 Oct 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Peter out</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/peter-out.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/peter-out.html</guid>
		 <description>
		Fizzle and splutter.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Phrases coined by Sir Walter Scott</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/sir-walter-scott.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/sir-walter-scott.html</guid>
		 <description>
		Who coins the phrases? Arise, Sir Walter.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 02 Oct 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Pull out all the stops</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/pull-out-all-the-stops.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/pull-out-all-the-stops.html</guid>
		 <description>
		Stop that noise; I'm trying to play the organ.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 25 Sep 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Out of sorts</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/out-of-sorts.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/out-of-sorts.html</guid>
		 <description>
		Sorted; or is it?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 18 Sep 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Over the moon</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/over-the-moon.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/over-the-moon.html</guid>
		 <description>
		Outer space, or in the nursery?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Birds of a feather</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/birds-of-a-feather-flock-together.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/birds-of-a-feather-flock-together.html</guid>
		 <description>
		There's a falcon. Time to flock.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 4 Sep 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Card-sharp</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/card-sharp.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/card-sharp.html</guid>
		 <description>
		Look sharp, here comes a big fish.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 28 Aug 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Lose your marbles</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/lose-your-marbles.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/lose-your-marbles.html</guid>
		 <description>
		Quick, they are rolling down the drain.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 21 Aug 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>By hook or by crook</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/by-hook-or-by-crook.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/by-hook-or-by-crook.html</guid>
		 <description>
		We will find the origin, one way or another.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 14 Aug 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Swan song</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/swan-song.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/swan-song.html</guid>
		 <description>
		Dying to sing.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 7 Aug 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>The jury is still out</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/jury-is-still-out.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/jury-is-still-out.html</guid>
		 <description>
		Okay. You can come back in now.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 31 Jul 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Fuddy-duddy</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/fuddy-duddy.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/fuddy-duddy.html</guid>
		 <description>
		What does it mean?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 24 Jul 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Tempest in a teapot</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/tempest-in-a-teapot.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/tempest-in-a-teapot.html</guid>
		 <description>
		A what? In a where?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 17 Jul 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>A picture is worth a thousand words</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/a-picture-is-worth-a-thousand-words.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/a-picture-is-worth-a-thousand-words.html</guid>
		 <description>
		Here's an explanation - or would you prefer a picture?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 10 Jul 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Pass the buck</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/pass-the-buck.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/pass-the-buck.html</guid>
		 <description>
		Pass the buckie to the lefthand side.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 03 Jul 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Movers and shakers</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/movers-and-shakers.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/movers-and-shakers.html</guid>
		 <description>
		Shake it up baby now.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Plain sailing</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/plain-sailing.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/plain-sailing.html</guid>
		 <description>
		No trains; just plains and boats.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Hair of the dog</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/hair-of-the-dog.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/hair-of-the-dog.html</guid>
		 <description>
		Foaming at the mouth? Try some hair.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Someone is walking over my grave</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/someone-is-walking-over-my-grave.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/someone-is-walking-over-my-grave.html</guid>
		 <description>
		Is it me, or is it cold in here?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 05 Jun 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Off his own bat</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/off-his-own-bat.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/off-his-own-bat.html</guid>
		 <description>
		He's gone batty.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 29 May 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Cotton-picking</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/cotton-picking.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/cotton-picking.html</guid>
		 <description>
		Just hold on a minute.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 22 May 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Cherchez la femme</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/cherchez-la-femme.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/cherchez-la-femme.html</guid>
		 <description>
		Is this a dagger I see before me?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 15 May 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Old codger</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/old-codger.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/old-codger.html</guid>
		 <description>
		Could I borrow a cup of sugar?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 08 May 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>La-di-da</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/la-di-da.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/la-di-da.html</guid>
		 <description>
		Oh lardy!
		 </description>
         <pubDate>Fri, 01 May 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Rule of thumb</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/rule-of-thumb.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/rule-of-thumb.html</guid>
		 <description>
		Put that stick down.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 24 Apr 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>The proof of the pudding</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/proof-of-the-pudding.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/proof-of-the-pudding.html</guid>
		 <description>
		Go on - prove it.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 17 Apr 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Copper-bottomed</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/copper-bottomed.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/copper-bottomed.html</guid>
		 <description>
		Need a new saucepan?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 10 Apr 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Hobson's choice</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/hobsons-choice.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/hobsons-choice.html</guid>
		 <description>
		What sort of choice is that?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 03 Apr 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>A skeleton in the closet</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/skeleton-in-the-closet.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/skeleton-in-the-closet.html</guid>
		 <description>
		In the closet? I keep mine in a cupboard.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 27 Mar 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>A stitch in time saves nine</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/a-stitch-in-time.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/a-stitch-in-time.html</guid>
		 <description>
		Saves nine what?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 20 Mar 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Ring aring o'roses</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/ring-a-ring-of-roses.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/ring-a-ring-of-roses.html</guid>
		 <description>
		A plague on your folk etymology.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 13 Mar 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>My old Dutch</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/my-old-dutch.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/my-old-dutch.html</guid>
		 <description>
		From Holland? No. From Fife? No. Well, where then?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 06 Mar 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>In the offing</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-the-offing.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-the-offing.html</guid>
		 <description>
		Off you go.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 27 Feb 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Yellow belly</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/yellow-belly.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/yellow-belly.html</guid>
		 <description>
		From the Wild West? More like the wild east.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 20 Feb 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Augur well</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/augur-well.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/augur-well.html</guid>
		 <description>
		Augur or bode? Take your choice.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 13 Feb 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Back to square one</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/back%20to%20square%20one.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/back%20to%20square%20one.html</guid>
		 <description>
		Probably from a game, but which one?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 6 Feb 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Wax poetic</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/wax-poetic.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/wax-poetic.html</guid>
		 <description>
		Okay, but can you also wane poetic?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 30 Jan 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Derring-do</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/derring-do.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/derring-do.html</guid>
		 <description>
		Derring? What's derring?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 23 Jan 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>At loggerheads</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/at-loggerheads.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/at-loggerheads.html</guid>
		 <description>
		Going to Wales for your holidays?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 16 Jan 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Without let or hindrance</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/without-let-or-hindrance.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/without-let-or-hindrance.html</guid>
		 <description>
		No let, no hindrance? Do you need a rub?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 09 Jan 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Double cross</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/double-cross.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/double-cross.html</guid>
		 <description>
		Doubling and crossing? You must really be annoyed with someone.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 02 Jan 2009 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Make no bones about it</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/make-no-bones-about.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/make-no-bones-about.html</guid>
		 <description>
		Cream of tomato, anyone?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 19 Dec 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Harbinger of doom</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/harbinger-of-doom.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/harbinger-of-doom.html</guid>
		 <description>
		We're all doomed, doomed I tell ye.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 12 Dec 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>A piece of the action</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/piece-of-the-action.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/piece-of-the-action.html</guid>
		 <description>
		Gimme, gimme, gimme.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 5 Dec 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Worth one's salt</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/worth-ones-salt.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/worth-ones-salt.html</guid>
		 <description>
		Paying you a condiment.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Dressed to the nines</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/dressed-to-the-nines.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/dressed-to-the-nines.html</guid>
		 <description>
		Nines? What about the tens?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 21 Nov 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>The Graveyard Shift</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/graveyard-shift.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/graveyard-shift.html</guid>
		 <description>
		Everything to do with shifts and nothing to do with graves.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 14 Nov 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Jump on the bandwagon</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/jump-on-the-bandwagon.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/jump-on-the-bandwagon.html</guid>
		 <description>
		Go on, you know you want to.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 7 Nov 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>In limbo</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-limbo.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-limbo.html</guid>
		 <description>
		Stuck in limbo? Could it be time to get out the pole and start dancing?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 31 Oct 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>An Englishman's home is his castle</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/an-englishmans-home-is-his-castle.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/an-englishmans-home-is-his-castle.html</guid>
		 <description>
		 Not English? Not male? So, where do you live?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 17 Oct 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Hedge your bets</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/hedge-your-bets.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/hedge-your-bets.html</guid>
		 <description>
		 Going hedging? You'll need your pruning shears.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 10 Oct 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Have an inkling</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/have-an-inkling.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/have-an-inkling.html</guid>
		 <description>
		 Are you inclined to inkle?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 03 Oct 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Crop up</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/crop-up.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/crop-up.html</guid>
		 <description>
		 Something has turned up. What have crops got to do with it?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Tide over</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/tide-over.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/tide-over.html</guid>
		 <description>
		 That's going to have to last until we get new stocks. So what's tide got to do with it?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>As happy as...</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/as-happy-as.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/as-happy-as.html</guid>
		 <description>
		 Feeling happy chappie? You aren't the only one.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 12 Sep 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Chip on your shoulder</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/chip-on-your-shoulder.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/chip-on-your-shoulder.html</guid>
		 <description>
		 Feeling chippy chappie? What's that on your shoulder, and how did it get there?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 05 Sep 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Come a cropper</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/come-a-cropper.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/come-a-cropper.html</guid>
		 <description>
		 Okay, you can come one - but what is a cropper exactly?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 29 Aug 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Caught in a cleft stick</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-a-cleft-stick.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/in-a-cleft-stick.html</guid>
		 <description>
		 Sounds nasty - but why?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 22 Aug 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>As easy as pie</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/as-easy-as-pie.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/as-easy-as-pie.html</guid>
		 <description>
		 As easy as pie.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 15 Aug 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Warts and all</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/warts-and-all.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/warts-and-all.html</guid>
		 <description>
		 Mirror, mirror, on the wall. Who was the wartiest of them all?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Upside down</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/upside-down.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/upside-down.html</guid>
		 <description>
		 Which century is that from?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Bats in the belfry</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/bats-in-the-belfry.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/bats-in-the-belfry.html</guid>
		 <description>
		 What is the link between the phrases 'bats in the belfry', 'dead ringer' and 'saved by the bell'?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 25 Jul 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>A cock and bull story</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/cock%20and%20bull%20story.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/cock%20and%20bull%20story.html</guid>
		 <description>
		 Did this originate in the Cock and the Bull inns in Buckinghamshire - or is that just a cock and bull story?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 18 Jul 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Fight fire with fire</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/fight-fire-with-fire.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/fight-fire-with-fire.html</guid>
		 <description>
		 Pass the petrol; I'm just going to put that fire out.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 11 Jul 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Chop-chop</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/chop-chop.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/chop-chop.html</guid>
		 <description>
		 Hurry up; there are choppy waters ahead.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 04 Jul 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>With bells on</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/with-bells-on.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/with-bells-on.html</guid>
		 <description>
		 Bow bells? Seven bells? Hell's bells?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Think outside the box</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/think-outside-the-box.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/think-outside-the-box.html</guid>
		 <description>
		 Which box is that?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Toodle-oo</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/toodle-oo.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/toodle-oo.html</guid>
		 <description>
		 I'll be toddling off.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 13 Jun 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>High flyer</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/high-flyer.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/high-flyer.html</guid>
		 <description>
		 It's good to fly high - or is it?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 06 Jun 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Ne'er cast a clout till May be out</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/till-may-is-out.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/till-may-is-out.html</guid>
		 <description>
		 June. Time to take your coat off?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 30 May 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Die hard</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/die-hard.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/die-hard.html</guid>
		 <description>
		 You mean there's an easy way?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 23 May 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Let the cat out of the bag</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/let-the-cat-out-of-the-bag.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/let-the-cat-out-of-the-bag.html</guid>
		 <description>
		 Didn't that piglet just miaow?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 16 May 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Donkey's years</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/donkeys-years.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/donkeys-years.html</guid>
		 <description>
		 Howdy. I haven't seen you in donkeys.
		 </description>
         <pubDate>Fri, 09 May 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Bandy words</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/bandy-words-with.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/bandy-words-with.html</guid>
		 <description>
		 Bandy. Isn't that like hockey?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 02 May 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Bale out/bail out</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/bale-out-bail-out.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/bale-out-bail-out.html</guid>
		 <description>
		 Bale? Bail? Which is which?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 25 Apr 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  <item>
         <title>Blown to smithereens</title>
         <link>http://www.phrases.org.uk/meanings/blown-to-smithereens.html</link>
         <guid>http://www.phrases.org.uk/meanings/blown-to-smithereens.html</guid>
		 <description>
		 Blown where?
		 </description>
         <pubDate>Fri, 18 Apr 2008 11:00:00 GMT</pubDate>
      </item>
	  </channel>
</rss>